

Just a few minutes ago I was walking down the street with Waldo. I was in poor condition, feeling both physically and mentally down. Rafael Pérez Estrada saved me. Really, that's the power of poetry. I started bringing to mind some of his verses, but, what a luxury!, also recollections of his presence. Now I'm back home, and a jewel of a poem appeared at just the right moment. The poem is "Demasiadas cosas para un solo poema" ("Too many things for a single poem") and it's classic Rafael: our reality is overpopulated with wonder. In this poem the poetic voice is observing nuns and seagulls at the beach. He posits that they'll have to post a sign prohibiting so many nuns and gulls from flying around at the same time! The poem's central metaphor is compelling: "It's as if all the stars in the sky insisted on coming out on the same night." Saved again!
No comments:
Post a Comment